FUNAI
Što je FUNAI:
FUNAI je skraćenica od Fundação Nacional do iondio, agencije brazilske vlade koja se bavi svim pitanjima koja se tiču autohtonih zajednica i njihovih zemalja.
FUNAI je stvoren Zakonom br. 5, 371 od 5. prosinca 1967. o zaštiti i podršci Indijancima, promicanju politika održivog razvoja starosjedilačkog stanovništva.
Svrha FUNAI-a uključuje praćenje aktivnosti usmjerenih na zaštitu zdravlja i obrazovanja autohtonog stanovništva, širenje njihovih kultura, kao i provođenje istraživanja za prikupljanje statističkih podataka o starosjedilačkom stanovništvu u Brazilu.
Također je dio obveza FUNAI-a osigurati sudjelovanje autohtonih naroda i organizacija u državnim programima koji definiraju politike koje se odnose na njih.
Misija FUNAI-ja je promicanje i zaštita prava Indijanaca, očuvanje njihovih kultura, jezika i tradicija, te praćenje njihovih zemalja kako bi se spriječili napadi drvosječa, rudara zlata i drugih, izbjegavajući uzurpiranje bogatstva koje pripadaju autohtonoj baštini i koje ugrožavaju očuvanje zajednica.
Prema Uredbi br. 7, 778, od 27. srpnja 2012. godine, kojom se odobrava Statut i pokazna shema pristojbi Komisije i zadovoljenih funkcija Nacionalne indijske zaklade, FUNAI ima za cilj:
I - štiti i promiče prava autohtonih naroda u ime Unije;
II. Da formulira, koordinira, artikulira, prati i jamči usklađenost s domicilnom politikom brazilske države, na temelju sljedećih načela:
a) priznavanje društvene organizacije, običaja, jezika, uvjerenja i tradicija autohtonih naroda;
b) poštivanje autohtonih naroda, njihovih zajednica i organizacija;
c) jamstvo izvornom pravu, neotuđivost i nedostupnost zemljišta koje tradicionalno zauzimaju i isključivo plodove bogatstva u njima;
d) jamstvo domorodačkim narodima izoliranim od ostvarivanja svoje slobode i njihovih tradicionalnih djelatnosti bez obveze da ih kontaktiraju;
e) jamstvo zaštite i očuvanja okoliša u autohtonim zemljama;
f) jamstvo za promicanje socijalnih, ekonomskih i kulturnih prava autohtonih naroda;
g) jamčenje sudjelovanja autohtonih naroda i njihovih organizacija u državnim tijelima koja definiraju javne politike koje ih se tiču;
III - upravljati imovinom autohtonog naslijeđa, osim onih čije je upravljanje pripisano autohtonom stanovništvu ili njihovim zajednicama, u skladu s odredbama čl. 29, a može ih i upravljati izričitim delegiranjem zainteresiranih strana;
IV - promicati i podržavati ankete, popise, analize, studije i znanstvena istraživanja o autohtonim narodima kako bi promicali i širili njihove kulture;
IV - promicati i podržavati istraživanja, popise, analize, studije i znanstvena istraživanja o autohtonim narodima, s ciljem valorizacije i širenja njihovih kultura;
V - prati djelovanje i usluge zdravstvene zaštite starosjedilačkih naroda;
VI - pratiti aktivnosti i usluge diferenciranog obrazovanja za autohtono stanovništvo;
VII - promicati i podupirati održivi razvoj u autohtonim zemljama, prema stvarnosti svakog autohtonog naroda;
VIII - probuditi, putem sredstava širenja, zajednički interes za autohtoni uzrok;
IX - ostvarivanje policijske moći u obrani i zaštiti autohtonih naroda.