Usta od rakova

Što je usta s rakovima:

Boca de siri je popularan izraz koji se koristi u portugalskom jeziku kada se netko obvezuje čuvati tajnu o subjektu, zatvara usta i nikome ne govori.

Kada pojedinac nešto kaže nekome na povjerljivoj osnovi, obično se od njih traži da budu oprezni da "zadrže usta raka". Ovaj izraz se također puno koristi kada netko govori o određenoj temi, tražeći odmah nakon toga "usta od raka", to jest, čuva ih u tajnosti.

Primjeri : "Dobio je novi posao, ali drži usta za rakove" ili " Svatko bi trebao držati usta hrapavim o zabavi iznenađenja moje majke".

Podrijetlo izraza "boca de siri"

Ovaj izraz potječe iz anatomije raka, raka koji živi uglavnom u slanoj vodi. Ova životinja ima vrlo mala usta, koja se jedva mogu vidjeti golim okom. Još jedna značajka usta rakova jesu male kandže koje rak koristi da uhvati svoj plijen, uhvati ih svojim ustima i jedva ih ispušta, čak ni kad je ubijen.

Zbog tih dviju karakteristika štrcaljke, usta su mala i teško se otvaraju - izraz je usvojen u popularnoj kulturi, stvarajući vezu s potrebom da se zatraži "držati usta zatvorena", baš kao što rakovi rade kada hvataju životinju,

Još uvijek postoje drugi poznati popularni izrazi koji se također koriste u smislu " čuvanja tajni ", kao što su " usta je grobnica " ili " tiha usta je lijek ".

Vidi također značenje "Usta u boci".