Uđite pored cijevi

Što je Unos bačve:

Ući u bačvu popularan je izraz na portugalskom jeziku, upotrijebljen u smislu " davati štetu " u nekoj situaciji ili biti u nevolji, u nevolji ili sa komplikacijama.

Izraz "ući cijevi" smatra se idiomatskim izrazom, jer zahtijeva cjelovito tumačenje rečenice, a ne svake riječi, kako bi se razumjelo njezino figurativno značenje.

Ako se izraz analizira s doslovnog stajališta, "ulazak kroz cijev" znači da netko ulazi u cijev. Međutim, ova se fraza koristi s figurativnim značenjem "biti u teškoćama" ili "u neugodnoj situaciji".

Primjer: " The coupist ušao je bačva ovaj put " ili " Moj prijatelj je ušao u bar jer nije obavio svoju zadaću ".

Nema doslovnog prijevoda za "unos po cijevi" na engleskom jeziku. Urođenici engleskog jezika, kada žele izraziti isti osjećaj da "ući uz lulu", tečno govori portugalski, upotrijebite izraz da dođe do podmićivanja ili da propadne .

Primjer: " Petar je bio vani cijelu noć prije nego što ga je uzeo, i doista je došao do žetve " ("Peter je bio vani cijelu noć uoči svog posljednjeg testa.").